This issue of A Public Witness considers how the Department of Homeland Security Secretary under Mullin continues to do violence to Scripture even after Kristi Noem was ousted.
Translating the Bible into Cherokee began early in the 19th century, shortly after Protestant missionaries arrived in the Cherokee Nation – centered mainly in what are now western North Carolina, north Georgia, and eastern Tennessee.
Given Pete Hegseth’s insistence on co-opting a biblical term and employing it out of context as an insult against reporters doing their job, this issue of A Public Witness takes a look at the real Pharisees and the lesson the ‘secretary of war’ is missing.
Writing with an experienced teacher's gift for making history meaningful, J. Warren Smith explains the development of Christianity in terms of diverse efforts to make sense of intellectual and spiritual complexities within Scripture.
Join us as we celebrate five years of our ‘A Public Witness’ newsletter and highlight the best from the 115 pieces we’ve published over the past 12 months exploring the intersection of faith, culture, and politics.
‘If they wanted this to be a unifying American project, there would have been a whole lot more attention to getting political diversity and ideological diversity,’ added Brian Kaylor of Word&Way.
Biblical stories like Jonah and the whale would be required reading for Texas public school students under proposals that are putting the state at the center of another contentious wrangling over the role of religion in classrooms.
This issue of A Public Witness considers how the military chaplain who authored a war prayer and the secretary of defense who appropriated it for himself performed violence against Scripture to justify violence against people.